Imiona

Véronika

Podobne: Veronika, Véronika

Znaczenie

Imię Véronika jest formą międzynarodowego imienia wywodzącego się z łacińskiego Veronica, które najpewniej kontynuuje greckie Bereníkē, ‘niosąca zwycięstwo’ (od phérein ‘nieść’ i níkē ‘zwycięstwo’), a w tradycji chrześcijańskiej zostało wtórnie zinterpretowane ludowo jako łacińskie vera icon, ‘prawdziwy wizerunek’, nawiązując do legendy o św. Weronice i chuście z obliczem Chrystusa. Zapis z akcentem na é i spółgłoską v jest charakterystyczny przede wszystkim dla węgierskiej ortografii (tamtejsza standardowa forma to właśnie Véronika) i odróżnia się od polskiej tradycji, w której od średniowiecza utrwalone jest imię Weronika. W Polsce podstawową i dominującą postacią pozostaje Weronika; warianty z v lub z akcentem są incydentalne i zwykle pojawiają się w kontekście migracji, związków rodzinnych z Węgrami czy celowego nadania „międzynarodowej” pisowni. W materiałach historycznych polskich metryk formy z akcentem brak; spotyka się natomiast dawne zapisy typu Weronika, rzadziej Wieronika, pod wpływem wschodniosłowiańskim. Imię zyskało w Polsce popularność dzięki kultowi św. Weroniki w średniowieczu, a następnie silnie awansowało w latach 90. XX wieku i na początku XXI wieku, należąc przez pewien czas do najczęściej nadawanych; w ostatnich latach utrzymuje stabilną, choć niższą pozycję. Pokrewne formy europejskie to m.in. francuskie Véronique, włoskie i hiszpańskie Veronica/Verónica oraz niemieckie Veronika.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *