Ołeksandr
Znaczenie

Ołeksandr to polska transkrypcja ukraińskiego imienia Олександр, odpowiednika polskiego Aleksander, wywodzącego się z greckiego Alexandros, od czasownika alexein ‘bronić, odpierać’ i rzeczownika anēr/andros ‘mąż, człowiek’, co razem daje znaczenie ‘obrońca mężów’ lub szerzej ‘obrońca ludzi’. W zapisie polskim litera ł oddaje twarde ukraińskie ł (л), zgodnie z zasadą spolszczonej transkrypcji wschodniosłowiańskich imion; równolegle funkcjonuje forma Oleksandr oparta na międzynarodowej transliteracji łacińskiej i częsta w dokumentach nosicieli. Historycznie imię Aleksander było na ziemiach polskich bardzo popularne dzięki tradycji chrześcijańskiej i kultowi świętych Aleksandrów; sama postać Ołeksandr jako zapis polski ukraińskiej formy jest jednak nowa i nie ma długiej metryki w polszczyźnie pisanej, pojawia się w XIX–XX w., a upowszechniła się w mediach i piśmiennictwie po 1990 r. W językach wschodniosłowiańskich równoległe warianty to m.in. rosyjski Aleksandr i białoruski Aliaksandr; ukraińskie hipokorystyki to najczęściej Sasza i Saszko, rzadziej Oles, w polszczyźnie potocznej bywa też używany Sasza. W Polsce imię w tej postaci noszą głównie obywatele Ukrainy mieszkający czasowo lub na stałe; w rejestrach spotyka się zarówno zapis Ołeksandr (polonizujący), jak i Oleksandr (oryginalny), lecz brak publicznie dostępnych, szczegółowych danych liczbowych o frekwencji. Tradycyjny polski odpowiednik Aleksander ma liczne daty imienin, natomiast użytkownicy formy Ołeksandr częściej odwołują się do kalendarza prawosławnego lub greckokatolickiego.
Życzenia
Piosenki
Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco


