Imiona

Mártin

Podobne: Martin, Martín, Mártin

Znaczenie

Imię Mártin jest wariantem zapisu szeroko rozpowszechnionej w Europie formy wywodzącej się z łacińskiego Martinus, pierwotnie przydomka znaczącego „należący do Marsa” (od Mars + przyrostek -inus), który rozprzestrzenił się dzięki kulcie św. Marcina z Tours. Rdzeń onimiczny dał w polszczyźnie przede wszystkim formę Marcin, a w dokumentach średniowiecznych pojawia się też łaciński Martinus oraz nieliczne staropolskie i wschodniosłowiańskie Martyn. Zapis z akcentem nad a, czyli Mártin, nie jest formą tradycyjną w językach, które zwykle używają tej podstawy: po hiszpańsku standardem jest Martín (akcent nad í), po węgiersku Márton, po irlandzku Máirtín; forma Mártin bywa więc spotykana marginalnie jako wariant nielokalny, stylizacyjny albo wynik mieszania wzorców (często pod wpływem irlandzkiego Máirtín) i nie ma osobnej historii w Polsce. W polskich źródłach historycznych brak udokumentowanego użycia takiego zapisu; notowane są natomiast Martin i Marcin, zwłaszcza w łacińskich księgach kościelnych oraz na terenach z dawną obecnością niemiecką i czeską. W praktyce urzędowej w Polsce znak á nie należy do rodzimego alfabetu i zapis bywa upraszczany do Martin, a statystyki imion nie wydzielają osobno wariantu Mártin, co utrudnia ocenę frekwencji; można przyjąć, że jest on bardzo rzadki. Nosiciele imienia zazwyczaj obchodzą imieniny wraz z Marcinem, najczęściej 11 listopada.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *