Imiona

Liam

Podobne: Liam, Líam

Znaczenie

Imię Liam jest irlandzkim hipokorystykiem formy Uilliam, czyli gaelickiej adaptacji imienia William, które trafiło do Irlandii wraz z wpływami normańskimi i ostatecznie wywodzi się z germańskiego Wilhelm. Etymologicznie rdzeń tworzą dwa elementy: wilja ‘wola, pragnienie’ i helm ‘hełm, ochrona’, co tradycyjnie interpretuje się jako ‘ten, którego wolę chroni hełm’ lub ‘silny wolą obrońca’. W irlandzkiej tradycji Liam funkcjonował najpierw jako skrót lub forma zdrobniała, by w XX wieku stać się pełnoprawnym imieniem, spopularyzowanym globalnie m.in. dzięki znanym nosicielom. Historycznie pokrewne warianty to Uilliam (gael.), William (ang.), Lyam w zapisie średnioangielskim, a w innych językach odpowiednikiem źródłowej formy są m.in. Wilhelm (niem. i dawniej pol.), Guillaume (fr.), Guillermo (hisz.), Guglielmo (wł.). W Polsce Liam pojawia się w rejestrach stosunkowo niedawno i nie ma zakorzenionej tradycji onomastycznej; brak danych o starszym, przedwojennym użyciu. W ostatniej dekadzie obserwuje się wyraźny wzrost nadawań, co wiąże się z internacjonalizacją i modą na krótkie, łatwe fonetycznie imiona. Wymowa w polszczyźnie zwykle brzmi [lijam], a imię bywa kojarzone jako nowoczesny odpowiednik Wilhelma/Willama, choć funkcjonuje samodzielnie. Liam nie ma ustalonych polskich imienin; sporadycznie łączy się je z terminami tradycyjnych imienin Wilhelma, co ma charakter umowny. Jeśli chodzi o dawne warianty polskie Liama, brak potwierdzonych źródeł.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *