Imiona

Líam

Podobne: Liam, Líam

Znaczenie

Imię Líam należy rozumieć jako wariant zapisu imienia irlandzkiego Liam; w irlandzkiej normie ortograficznej akcentu (fada) nad i się tu nie stosuje, więc forma z kreską jest nienotowana tradycyjnie i bywa współcześnie efektem stylizacji lub prób zaznaczenia akcentu w innych językach. Sam Liam jest skróceniem irlandzkiego Uilliam, czyli odpowiednika angielskiego William, który z kolei wywodzi się ze staro-wysokoniemieckiego Willahelm (wilja „wola, pragnienie” + helm „hełm, ochrona”), zwykle interpretowanego jako „ten, którego chroni wola” lub „zdecydowany obrońca”. Skrócenie Liam powstało jako hipokorystyk (forma pieszczotliwa) i wraz z odrodzeniem języka irlandzkiego w XX wieku stało się pełnoprawnym imieniem; w świecie anglojęzycznym gwałtownie zyskało popularność pod koniec XX i na początku XXI wieku. Do wariantów historycznych i językowych należą Uilliam, William, Wilhelm, Guillaume, Willem, Vilhelm, Guglielmo; samo Liam bywa zapisywane także jako Lyam w trendach frankofońskich. W Polsce imię to pojawia się sporadycznie od niedawna i zyskuje na rozpoznawalności pod wpływem kultury globalnej (m.in. aktor Liam Neeson, piosenkarz Liam Payne). Zasadniczo używa się formy Liam; zapis Líam może być w dokumentach normalizowany do Liam. Brakuje danych o starszych, metrykalnych poświadczeniach w Polsce; imię nie ma tradycyjnych imienin, bywa jednak łączone z datami przypisanymi Wilhelmowi. Wymowa w polszczyźnie: [LI-am]. Zdrobnienia tworzy się okazjonalnie, np. Liamuś, Liamik.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *