Imiona

Kristina

Podobne: Kristina, Kristína, Kristīna

Znaczenie

Imię Kristina wywodzi się z łacińskiej formy Christina, pochodzącej od greckiego Christos, czyli „namaszczony”, i w sensie wtórnym oznacza „chrześcijankę” lub „należącą do Chrystusa”. W tradycji polskiej formą kanoniczną i najstarszą jest Krystyna (także dawniej Chrystyna), potwierdzona w źródłach od średniowiecza, często w zapisie łacińskim Christina. Wariant Kristina ma charakter obcy wobec normy polskiej, historycznie nieudokumentowany w dawnych polskich dokumentach; pojawia się w Polsce w XX i XXI wieku jako przeniesienie ze wschodnio- i północnoeuropejskich systemów imienniczych (ros. Кристина, ukr. Христина/Khrystyna, litew. Kristina, skand. Kristina) oraz pod wpływem mody międzynarodowej. W użyciu krajowym bywa wybierany w rodzinach o związkach z kulturą wschodnią i bałtycką, w małżeństwach mieszanych czy w diasporach, a po liberalizacji przepisów o nadawaniu imion stał się w pełni rejestrowalny, choć rzadki. W Polsce zdecydowanie dominuje forma Krystyna, popularna zwłaszcza w połowie XX wieku, podczas gdy Kristina pozostaje niszowa i nierzadko funkcjonuje równolegle z polskim wariantem w dokumentach i w praktyce imienin (zwyczajowo pod datami Krystyny). Historyczne i współczesne odpowiedniki to m.in. Christina, Christine, Cristina, Kristína/Kristýna, Khrystyna; w polszczyźnie potoczne zdrobnienia dla Kristina bywają adaptowane jako Krista i Tina, rzadziej Krysia, co odzwierciedla napięcie między obcą pisownią a lokalną tradycją. Brak ścisłych danych o skali nadawania Kristiny przed końcem XX wieku.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *