Kristína
Podobne: Kristina, Kristína, Kristīna
Znaczenie

Imię Kristína jest wariantem imienia chrześcijańskiego o bardzo dawnym rodowodzie, odpowiadającym łacińskiemu Christina, żeńskiemu odpowiednikowi Christianus, wywodzącemu się z greckiego Christianos od Christos, czyli „Namaszczony”; semantycznie oznacza „chrześcijankę”, „należącą do Chrystusa”. Forma z akcentem długim nad i jest charakterystyczna przede wszystkim dla słowackiego, spotykana też w islandzkim, podczas gdy w czeskim dominuje Kristýna, w językach romańskich Cristina, w germańskich Christina/Christine, a w innych słowiańskich Kristina, Hristina lub ukraińska transliteracja Khrystyna. W Polsce rodzimym odpowiednikiem jest Krystyna, poświadczona od średniowiecza i rozpowszechniona dzięki kultowi świętych Krystyn, m.in. męczennicy z Bolseny; popularność imienia utrzymywała się przez wieki, z licznymi zdrobnieniami i wariantami piśmienniczymi, lecz bez znaków obcych dla polskiej ortografii. Sama postać Kristína ma charakter obcy wobec polskiego systemu imienniczego i w krajowych źródłach historycznych praktycznie nie występuje; jeśli pojawia się w Polsce, to najczęściej jako imię nosicielek słowackiego lub islandzkiego pochodzenia, ewentualnie w rodzinach transnarodowych. W praktyce administracyjnej i potocznej zapis diakrytyczny bywa upraszczany do Kristina albo adaptowany do formy Krystyna, co ułatwia zgodność z polską ortografią. Brakuje szczegółowych danych liczbowych o frekwencji formy Kristína w Polsce, ale można ją uznać za bardzo rzadką i niestandardową.
Życzenia
Piosenki
Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco


