Imiona

Jéssica

Podobne: Jessica, Jéssica

Znaczenie

Imię Jéssica jest wariantem imienia Jessica, stworzonego w literaturze angielskiej przez Szekspira na potrzeby Kupca weneckiego (ok. 1596) dla postaci córki Shylocka. Większość badaczy wywodzi je pośrednio z biblijnego imienia Iscah (hebr. Yiskah, „ta, która spogląda/ma wgląd”), znanego z Księgi Rodzaju 11:29; przejście do formy Jessica tłumaczy się angielską adaptacją zapisu i dźwięku związanego z J. Akcentowana grafia Jéssica odpowiada normie portugalskiej (i bywa spotykana także w hiszpańskim), gdzie znak diakrytyczny sygnalizuje tradycyjny akcent na pierwszej sylabie; w Polsce jest to zapis obcy ortografii i w praktyce rejestracyjnej zwykle upraszczany do Jessica lub spolszczony jako Jesika, rzadziej fonetycznie jako Dżesika. W polszczyźnie imię pojawiło się dopiero pod koniec XX wieku, upowszechnione przez kulturę angloamerykańską; brak wcześniejszych poświadczeń historycznych. Nie ma umocowania hagiograficznego, więc nie posiada tradycyjnie przyjętych imienin. Warianty historyczne i oboczne obejmują głównie formy angielskie Jessica, Jessika oraz zdrobniałe Jess, Jessie, Jessa; formy z akcentem (Jéssica) są typowe dla obszaru lusofonii, zwłaszcza Brazylii. W Polsce imię pozostaje poza głównym nurtem i nie należy do najczęściej nadawanych; brak wiarygodnych danych liczbowych dla wariantu z akcentem, który występuje sporadycznie i najczęściej bywa normalizowany do formy bez znaków diakrytycznych.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *