Fryda
Znaczenie

Imię Fryda ma wielowarstwowe zaplecze etymologiczne i kulturowe. Najczęściej traktuje się je jako spolszczoną formę międzynarodowego Frida/Frieda, będącego skróceniem licznych imion germańskich z członem frid- / fried- od staro-wysokoniemieckiego fridu ‘pokój’ (por. Frieda jako żeński odpowiednik członu „Fried-” w imionach typu Friedrich). Równolegle w tradycji skandynawskiej Frida bywa łączona ze staronordyckim fríðr ‘piękna, ukochana’, co sprawia, że współczesne znaczenia nakładają się: „pokój” i „uroda”. Na ziemiach polskich ważny jest także wątek aszkenazyjski: jidyszowe Frejda/Frajda (frayde ‘radość’) bywało zapisywane w dokumentach jako Frejda, Frajda, rzadziej Fryda, co mogło utrwalać tę pisownię w polszczyźnie. Warianty historyczne i ortograficzne spotykane w regionie to Frida, Frieda, Freida, Freyda, Frejda, Frajda, a w zdrobnieniach Frydka/Fridka. W Polsce Fryda nie miała ugruntowanej tradycji imieninowej i pozostaje imieniem rzadkim; częściej notuje się dziś obcą pisownię Frida, upowszechnioną przez kulturę skandynawską i międzynarodowe wzorce. Dawniejsze poświadczenia wiążą się głównie z obszarami o silnej obecności niemieckojęzycznej i żydowskiej w XIX–XX wieku. Bywa też potocznie odbierana jako skrót od Fryderyka, choć to skojarzenie ma charakter wtórny. Brakuje jednoznacznych danych o najstarszym polskim poświadczeniu formy Fryda i o jej historycznej frekwencji, ale jej użycie można uznać za marginalne i rozproszone.
Imieniny
19 październik
Życzenia
Piosenki
Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco


