Imiona

Anetta

Znaczenie

Anetta to współczesny, rzadki w Polsce wariant imienia Aneta, pochodzącego ostatecznie od imienia Anna. Rdzeń sięga hebrajskiego Channah ‘łaska, życzliwość’, przejętego przez grekę i łacinę jako Anna, a następnie zromanizowanego w formy zdrobniałe typu francuskie Annette i włoskie Annetta. Polska Aneta powstała jako adaptacja francuskiego Annette, natomiast zapis z podwójnym t w Anetta jest wtórny i stylistyczny, zapewne pod wpływem włoskiego sufiksu -etta lub wprost jako grafemiczna wariacja mająca nadać imieniu bardziej „zachodni” charakter. W wymowie różnicy nie ma: Aneta i Anetta brzmią identycznie, ponieważ polskie podwojenie spółgłoski nie zmienia fonetyki. Dane staropolskie takich form nie notują; imię w tej postaci pojawia się dopiero w XX wieku, wraz z modą na internacjonalizmy i nowsze warianty od Anny. W użyciu krajowym Anetta pozostaje zdecydowanie mniej popularna niż Aneta; występuje sporadycznie w rejestrach PESEL i miała największy napływ w drugiej połowie XX wieku, dziś nadawana jest rzadko. Za historyczne i obce odpowiedniki można uznać Annette (fr., ang.), Anette (skand.), Annetta (wł.), przy czym w polszczyźnie częściej utrwaliła się forma Aneta. Hipokorystyki są wspólne: Anetka, Neta, Netka. Brakuje wczesnych źródeł i jednoznacznych zapisów z XIX wieku, co potwierdza wtórny, nowoczesny charakter wariantu Anetta.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *