Aļona
Znaczenie

Imię Aļona to łotewska ortograficzna adaptacja wschodniosłowiańskiego zdrobnienia od Jelena/Elena, ostatecznie wywodzącego się z greckiego Helénē. Najczęściej łączy się je z greckim rdzeniem hel-/sel- „jaśnieć, promienieć”, co daje interpretacje „pochodnia”, „blask”, „promień światła”; alternatywnie bywa zestawiane z etnonimem Hellēn „Greczynka”, lecz ta etymologia jest dyskusyjna. W rosyjskim funkcjonuje forma Алёна (z literą ё), transliterowana jako Alyona/Aliona; z powodu częstego pomijania kropki nad ё w dokumentach powstawał zapis Alena, co utrwaliło graficzne warianty w wielu językach. W ukraińskim odpowiada jej Альона; w białoruskim i czeskim istnieje Alena, częściowo zbieżna zapisem, lecz o odmiennym rozwoju. W łotewskim miękkość spółgłoski oddaje znak Ļ, stąd Aļona. W Polsce imię to nie jest tradycyjne; występuje sporadycznie, głównie w środowiskach migracyjnych oraz w rodzinach związanych z Łotwą, Rosją czy Ukrainą, najczęściej w wariantach Aļona, Alyona, Aliona, rzadziej Alona lub spolszczone Ałona. Brak pełnych danych historycznych o jego użyciu w Polsce, a zapis z Ļ bywa upraszczany w praktyce urzędowej. Imię nie ma ustalonych polskich imienin; bywa obchodzone razem z Heleną według zwyczaju rodziny. W polskiej wymowie przyjmuje się zwykle [Alona] z miękkim l i akcentem na drugiej sylabie.
Życzenia
Piosenki
Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco


