Imiona

Manuela

Znaczenie

Manuela to żeńska forma imienia Manuel, a więc pośrednio wariant biblijnego Immanuel/Emmanuel, wywodzącego się z hebrajskiego immanu-el ‘Bóg z nami’. Do polszczyzny trafiła przez języki romańskie, przede wszystkim hiszpański i portugalski, gdzie Manuela jest popularna od stuleci, oraz przez włoski i niemiecki; w tych kręgach funkcjonują też liczne hipokorystyki typu Manolita, Manuelita, Manola. Bliskim wariantem jest Emanuela/Emmanuela (wł. Emanuela, fr. Emmanuelle), które w Polsce bywają traktowane wymiennie lub jako formy bardziej „klasyczne”. W polskich realiach brak dawnych, utrwalonych świadectw użycia imienia Manuela w źródłach staropolskich; notuje się je dopiero w XX wieku, częściej po 1989 roku, kiedy wzrosły wpływy kultury hiszpańskojęzycznej i migracje. Dodatkowym impulsem były popularne w latach 90. telenowele z bohaterkami o tym imieniu. Imię nigdy nie weszło do głównego nurtu: w statystykach nadawania pojawia się okazjonalnie, z niewielką liczbą rejestracji rocznie, bez stabilnej pozycji w rankingach. Nie posiada tradycyjnego polskiego patrona ani utrwalonego terminu imienin; niekiedy odsyła się do dat związanych z Emanuelem, co ma charakter umowny. W polskiej praktyce spotyka się potoczne skrócenia typu Manu, a przy wariancie Emanuela także Ela; sporadycznie tworzy się nieliczne, spontaniczne zdrobnienia na wzór rodzimej słowotwórczości, jednak brak dla nich normatywnego kanonu.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *