Imiona

Krystyna

Znaczenie

Imię Krystyna jest polską formą łacińskiego Christina, żeńskiego odpowiednika Christianus, które z kolei wywodzi się od greckiego Christós „namaszczony”, od czasownika chriein „namaszczać”; pierwotne znaczenie imienia to więc „chrześcijanka, należąca do Chrystusa”. W średniowiecznych zapisach łacińskich na ziemiach polskich pojawia się jako Christina, a w polszczyźnie ustabilizowało się jako Krystyna; sporadycznie notowano wariant grafetyczny Chrystyna, pod wpływem pisowni kościelnej i kontaktów wschodniosłowiańskich (por. ukr. Khrystyna, ros. Христина), lecz w normie ogólnej dominowała i dominuje forma z K-. Blisko spokrewnione są obce warianty Christina, Christine, Cristina, Kristina, a męskim odpowiednikiem w polszczyźnie jest Krystian; historycznie istniał także rzadki męski wariant Krystyn. Kult świętych noszących to imię, zwłaszcza Krystyny z Bolseny oraz średniowiecznej Krystyny Cudownej, sprzyjał rozprzestrzenieniu się imienia w Europie i w Polsce. W dawnej Rzeczypospolitej było obecne wśród szlachty i mieszczaństwa, a w XX wieku, zwłaszcza w dekadach powojennych, osiągnęło bardzo dużą popularność, należąc do najczęściej nadawanych imion żeńskich; po 1990 roku jego frekwencja wśród noworodków wyraźnie spadła, choć imię pozostaje powszechne w populacji dorosłych Polek. W codziennym użyciu funkcjonują liczne formy poufałe, m.in. Krysia, Kryśka, Krystynka, co świadczy o silnym zakorzenieniu imienia w polskiej tradycji. Nie dysponujemy precyzyjną datą najstarszego polskiego zapisu.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Imieniny

18 styczeń, 14 luty, 13 marzec, 24 lipiec, 5 grudzień, 27 grudzień

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalne
Gatunek: disco
Tytuł: Hej Krystno niechaj wiosna w Twym sercu zagości

Tekst

[Zwrotka 1]
Dziś Krystyna króluje światem,
Każdy niesie różę z kwiatem.
Słońce świeci tylko dla niej,
A radość w sercu nie ustanie;

[Refren]
Hej Krystyno, niechaj wiosna
W Twoim sercu dziś zagości!
Sto lat płynie, śpiewa wiatr,
A mażenia lecą w świat;

[Zwrotka 2]
Goście w drzwiach już ustawieni,
Wszyscy śmiechem zarażeni.
Tort się błyszczy w blasku świec,
Dziś jest Twój magiczny dzień!

[Refren]
Hej Krystyno, niechaj wiosna
W Twoim sercu dziś zagości!
Sto lat płynie, śpiewa wiatr,
A mażenia lecą w świat;

[Bridge]
Niech ten dzień na długo trwa,
Bo Krystyna uśmiech ma!
Każdy toast w górę wznosi,
Za Krysię – niech los ją roznosi!

[Refren]
Hej Krystyno, niechaj wiosna
W Twoim sercu dziś zagości!
Sto lat płynie, śpiewa wiatr,
A mażenia lecą w świat;

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *