Imiona

Emília

Podobne: Emília, Emilía, Émilia, Emilia

Znaczenie

Imię Emília jest wariantem o diakrytyku imienia Emilia, które wywodzi się z łacińskiej Aemilia, żeńskiej postaci nazwy rodowej gens Aemilia; najczęściej łączy się je etymologicznie z łac. aemulus ‘rywal, naśladowca’, choć część badaczy podkreśla, że związek ten może mieć charakter ludowej etymologii i nie jest bezsporny. Postać z akcentem (Emília) nie jest tradycyjna dla polszczyzny: ma ona umocowanie w językach takich jak słowacki, węgierski i portugalski, gdzie znak „í” wskazuje miejsce akcentu, natomiast w Polsce standardem pozostaje zapis bez diakrytyku, Emilia. W dawnych źródłach polskich spotyka się formę łacińską Aemilia, a na Kresach oraz w zapisach cerkiewnosłowiańskich i litewskich wariant Emilija; przejściowo notowano też XIX‑wieckie zapisy typu Emilja. Współcześnie w Polsce użycie formy Emília jest marginalne i zwykle wynika z pochodzenia zagranicznego nosicielki lub związków rodzinnych; w praktyce urzędowej zapis bywa normalizowany do Emilia, choć w dokumentach cudzoziemców zachowuje się oryginalną grafię. Imię zyskało w Polsce popularność dzięki kalendarzowi chrześcijańskiemu (m.in. św. Emilia z Cezarei) i ikonii Emilii Plater; od lat 90. XX w. Emilia ponownie stała się imieniem bardzo częstym wśród noworodków. Zdrobnienia polskie to przede wszystkim Emilka, Mila i Emi. Brak dokładnych danych historycznych o frekwencji samej postaci Emília w polskich metrykach; dostępne statystyki łączą ją z ogółem nosicielek imienia Emilia.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *