Imiona

Daniël

Podobne: Daniël, Daníel, Daniel, Dániel

Znaczenie

Daniël to niderlandzki (także afrikaans) wariant imienia Daniel, w którym trema nad e sygnalizuje rozdzielenie samogłosek i wymowę trzyzgłoskową, odmienną od niderlandzkiego ie jako [iː]; w polszczyźnie znak ten nie występuje, więc odpowiednikiem pozostaje forma Daniel. Etymologicznie imię wywodzi się z hebrajskiego Dānīʾēl, dosłownie „Bóg jest moim sędzią”, i poprzez grekę oraz łacinę rozpowszechniło się wraz z tradycją biblijną w całej Europie. W Polsce imię znane jest od średniowiecza w formie Daniel, utrwalone dzięki Biblii i kultowi świętych oraz proroka Daniela; było obecne w różnych warstwach społecznych, a wyraźny wzrost popularności odnotowano w drugiej połowie XX wieku, dziś zaś ma umiarkowaną i stabilną frekwencję. Zapis Daniël na gruncie polskim jest formą obcą i bardzo rzadką; spotyka się go głównie u osób związanych z kulturą niderlandzką lub w rodzinach wielojęzycznych, a w praktyce administracyjnej i codziennym użyciu bywa upraszczany do Daniel i tak też najczęściej jest wymawiany. Historyczne i językowe odpowiedniki obejmują m.in. łacińskie Daniel, greckie Daniēl, wschodniosłowiańskie Daniil, ukraińskie Danylo, południowosłowiańskie Danijel i włoskie Daniele; w Polsce utrwaliły się zdrobnienia Danek i Danielek. Brakuje precyzyjnych danych historycznych dotyczących częstotliwości zapisu z tremą w polskich metrykach, ale wszystko wskazuje, że jego użycie pozostaje marginalne, przy zachowaniu typowych biblijnych konotacji imienia.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Imieniny

13 październik

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *