Imiona

Angélika

Podobne: Angelika, Angélika

Znaczenie

Imię Angélika to niestandardowa w polszczyźnie, hybrydowa grafia imienia Angelika, powstała pod wpływem francuskiego Angélique i hiszpańskiego Angélica; znak „é” nie należy do polskiej ortografii i ma charakter stylizacyjny, nie zmienia też polskiej wymowy, która pozostaje taka jak w formie Angelika. Etymologicznie wywodzi się z łacińskiego Angelica, przymiotnikowego derywatu od angelicus „anielski”, ostatecznie od greckiego ángelos „posłaniec, anioł”. W tradycji chrześcijańskiej imię i jego warianty wiązano z kultem aniołów; w Europie Zachodniej rozpowszechniły je moda dworska i literatura, zwłaszcza postać Angeliki w „Orlandzie szalonym” Ariosta oraz francuska Angélique z cyklu Anne i Serge’a Golon. W Polsce formy Angelika, Anżelika i Andżelika pojawiają się dopiero nowożytnie; brak wiarygodnych poświadczeń z epoki staropolskiej, a nazwę należy uważać za zapożyczenie nowsze. Najsilniejszy wzrost popularności nastąpił pod koniec XX wieku, szczególnie w latach 80. i 90., częściowo za sprawą filmowych adaptacji francuskiej sagi oraz wpływów rosyjskiej formy Анжелика; dziś imię notuje spadek nadawań, pozostając rozpoznawalne. Historyczno-językowe odpowiedniki to m.in. łac. Angelica, wł. i niem. Angelika, fr. Angélique, hiszp. Angélica; w polszczyźnie obok standardowej Angelika utrwaliły się potoczne zapisy fonetyczne Anżelika i Andżelika. Wariant „Angélika” bywa używany incydentalnie jako zapis ozdobny.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *