Amina
Znaczenie

Amina to żeńskie imię pochodzenia arabskiego, wywodzące się od formy ’Amīna(h) أمينة, żeńskiego odpowiednika imienia Amīn, z rdzenia ’-m-n oznaczającego „bezpieczeństwo, pewność, zaufanie”. Semantycznie łączy znaczenia „godna zaufania, uczciwa, wierna, bezpieczna, spokojna”. W świecie islamu rozpowszechniła je postać Āminy bint Wahb, matki proroka Mahometa; stąd obecność imienia w wielu językach i tradycjach muzułmańskich. Historyczne i językowe warianty obejmują m.in. Aminah, Ameena, Ameenah, Aamina, w tureckim Emine, na Bałkanach i w Bośni Emina, w językach afrykańskich i kaukaskich także Aminata i Aminat. W zapisie arabskim końcowe -h to tzw. ta’ marbūṭa, często pomijane w transliteracji, a długie ī bywa w językach europejskich skracane. W Polsce Amina nie należy do tradycji chrześcijańskiej, dlatego dawne poświadczenia są nieliczne i dotyczą głównie środowisk muzułmańskich oraz nowszych migracji; brak szczegółowych danych źródłowych o częstotliwości w epoce nowożytnej. W statystykach XXI wieku imię pojawia się sporadycznie, z niestabilną, lecz rosnącą frekwencją, zwykle kilkadziesiąt nadań rocznie, i pozostaje poza głównym nurtem. Spotykane są także formy Aminah czy Emina, lecz standardem w dokumentach jest Amina. W polszczyźnie funkcjonują zdrobnienia Ami, Mina, Minia, Aminka. Imię to nie ma ustalonego miejsca w tradycyjnych kalendarzach imieninowych w Polsce, a jego wymowa podlega polskim regułom akcentowym (A-MI-na).
Życzenia
Piosenki
Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco


