Imiona

Lídia

Podobne: Lidia, Lídia

Znaczenie

Imię Lídia jest wariantem międzynarodowego imienia wywodzącego się z greckiego Λυδία, dosłownie “Lidyjka”, czyli kobieta pochodząca z Lidii – krainy w zachodniej Azji Mniejszej ze stolicą w Sardyach. Etnonim ten, przeniesiony na imię własne, ma pochodzenie anatolijskie i nie jest etymologicznie przejrzysty w grece. Utrwalił się w tradycji chrześcijańskiej dzięki postaci biblijnej znanej jako Lidia z Tiatyry, handlarki purpurą z Dziejów Apostolskich, pierwszej nawróconej w Europie według relacji Pawłowych; badacze zwracają uwagę, że jej “imię” mogło pierwotnie być określeniem etnicznym, jednak w onomastyce funkcjonuje jako personalne. W łacinie przyjęła się forma Lydia, skąd rozwinęły się formy nowożytne: ang. i niem. Lydia, fr. Lydie, wł. Lidia, ros. Лидия, ukr. Лідія. Zapis Lídia z akcentem na í jest charakterystyczny m.in. dla portugalskiego i węgierskiego, a w języku słowackim występuje Lýdia. W Polsce normatywną postacią jest Lidia; wersja Lídia bywa traktowana jako obca i pojawia się głównie w kontekście emigracyjnym lub w dokumentach osób pochodzących z krajów, gdzie taki zapis jest standardem. Historycznie w polszczyźnie spotyka się także warianty pisowniane Lydia (łacynizujące) oraz Lidja/Lidija w transliteracjach wschodniosłowiańskich. Imię jest znane od dawna, obecne w kalendarzach imieninowych (najczęściej 3 sierpnia, choć podawane są też inne daty), w użyciu umiarkowanie popularne, silnie reprezentowane w pokoleniach urodzonych w połowie XX wieku, współcześnie utrzymuje stabilną, lecz nie czołową frekwencję; zdrobnienia to m.in. Lida, Lidka i Lidia/Lidzia. Jeśli chodzi o częstotliwość wariantu Lídia w Polsce, danych statystycznych brak lub są szczątkowe.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *