Omar Andres
Znaczenie

Imię złożone Omar Andres łączy dwa odrębne kręgi kulturowe. Omar to forma spopularyzowana w językach zachodnich dla arabskiego ʿUmar (عمر), etymologicznie od rdzenia ʿ-m-r z polem znaczeń „żyć, być długowiecznym, pomyślnie się rozwijać”; wariantami są m.in. Umar, Omer, tureckie Ömer, rzadziej Omár. Obok islamskiej tradycji (kalif ʿUmar ibn al-Chattab) istnieje też biblijne, hebrajskie imię Omar, jednak w praktyce współczesnej dominuje źródłosłów arabski. Andres to postać hiszpańska i estońska imienia wywodzącego się z greckiego Andreas, z rdzenia anēr/andros „mąż, mężczyzna, wojownik”; hiszpańska forma standardowa to Andrés z akcentem, który w polskich dokumentach bywa pomijany, co daje zapis Andres. Polskie odpowiedniki i warianty tej rodziny to Andrzej, Andrzej/Andreas/Andrei itd., w hiszpańszczyźnie także Andrés, w portugalskim André. Zestawienie Omar Andres jest typowe dla krajów hiszpańskojęzycznych (drugi człon jako imię chrzestne), a w Polsce pojawia się rzadko, głównie wśród rodzin migranckich lub mieszanych; brak wiarygodnych danych o jego historycznym użyciu przed najnowszą falą globalizacji. Samo imię Omar notowane bywa w Polsce od dawna w środowisku tatarskim, częściej jako Umar/Omer, natomiast Andres funkcjonował przede wszystkim jako nazwisko pochodzenia niemieckiego, nie jako imię. W polszczyźnie odmienia się: Omara Andresa; wymowa zazwyczaj [ómar andres], przy formie hiszpańskiej [andrés] z akcentem paroksytonicznym.
Życzenia
Piosenki
Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco


