Márkó
Znaczenie

Márkó to węgierska odmiana imienia z rodziny Marc-/Mark-, łączona bezpośrednio z łacińskim Marcus. Praenomen Marcus bywa wywodzony od imienia boga Marsa, choć jego najgłębsza etymologia może być etruska i pozostaje niepewna; w tradycji chrześcijańskiej rozgłos imieniu nadał św. Marek Ewangelista, co ugruntowało je w całej Europie. Na gruncie węgierskim podstawową formą jest Márk, natomiast Márkó funkcjonuje zarówno jako wariant niezależny, jak i jako forma nacechowana afektywnie, a także jako adaptacja południowosłowiańskiego Marko lub włoskiego Marco, co sprzyjało jego obecności na obszarze Kotliny Panońskiej. W pisowni węgierskiej znak á oznacza długie a, a ó długie o; imię wymawia się z akcentem na pierwszą sylabę, zbliżenie brzmieniowe do polskiego Marko jest oczywiste. W polszczyźnie formą rodzimą pozostaje Marek, natomiast Márkó ma status imienia obcego i pojawia się rzadko, zwykle w rodzinach o związkach węgierskich albo jako świadomy wybór o charakterze międzynarodowym; w dokumentach bywa zapisywane bez znaków diakrytycznych jako Marko. Historycznych świadectw użycia formy z węgierskimi akcentami w Polsce jest bardzo mało, a dane statystyczne o frekwencji są skąpe lub niepublikowane. Do najbliższych odpowiedników należą Márk (węg.), Mark, Marc, Marco i Marko; w polskiej tradycji kulturowej skojarzenia i patronaty przejmuje Marek, podczas gdy Márkó zachowuje obcy, węgiersko-słowiański koloryt.
Życzenia
Piosenki
Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco


