Imiona

Mía

Podobne: Mia, Mía

Znaczenie

Imię Mía to hiszpańskojęzyczny wariant imienia Mia, ze znakiem akcentu wskazującym rozdzielenie samogłosek i akcent na pierwszej sylabie; jego brzmienie zbiega się z hiszpańskim zaimkiem dzierżawczym mía „moja”, co zwiększa atrakcyjność semantyczną, lecz onomastycznie uchodzi przede wszystkim za skrócenie i hipokorystyk imienia Maria. Sama Maria wywodzi się od hebrajskiego Miryām, którego etymologia jest dyskutowana: proponuje się egipskie mry „umiłowana”, interpretacje semickie wiążące rdzeń z „goryczą” lub „uporem”, a w tradycji chrześcijańskiej rozpowszechniła się reinterpretacja „Stella Maris” („gwiazda morza”). Skrócona forma Mia pojawiała się niezależnie w różnych językach europejskich (włoskim, skandynawskich, niemieckim), natomiast zapis Mía jest typowy dla hiszpańskiego i bywa spotykany także w środowiskach dwujęzycznych. Historycznie imię jako samodzielne jest poświadczone od XIX/XX wieku w Skandynawii i Niemczech; w krajach hiszpańskojęzycznych szeroką popularność Mía zyskała dopiero w XXI wieku, wraz z globalną modą na krótkie formy. W Polsce tradycyjną podstawą pozostaje Maria, a Mia weszła do szerszego użycia po 2010 roku i szybko zyskuje na popularności; wariant z akcentem Mía pojawia się sporadycznie, zwykle w rodzinach o związkach hiszpańskojęzycznych. W oficjalnych zestawieniach statystycznych notowana jest na ogół forma bez akcentu, gdyż systemy rejestru często upraszczają obce znaki, co utrudnia wyodrębnienie danych dla zapisu Mía. Formy pokrewne to m.in. Mia i rzadziej Mya; Mija bywa traktowana jako odrębne, słowiańskie imię.

Witaminy i minerały - sprawdź na Ceneo.pl

Życzenia

Piosenki

Okazja: uniwersalna (bez dedykacji)
Gatunek: disco

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *